Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Engleză - À Izmir il y a un internet café

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăEnglezăTurcă

Titlu
À Izmir il y a un internet café
Text
Înscris de gamine
Limba sursă: Franceză

À Izmir il y a un internet café

Titlu
There is a cybercafe in Izmir.
Traducerea
Engleză

Tradus de gamine
Limba ţintă: Engleză


There is a cybercafe in Izmir.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 9 Octombrie 2008 01:22





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

9 Octombrie 2008 01:09

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Gamine,

I'd suggest a different wording for this line:

"There is a cybercafe in Izmir"

9 Octombrie 2008 01:13

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Yes, I think you are right Lilian. Afraid I was to French-minded. Will change according your suggestion. I know that with you I'll be able to improve my English. Thanks. Will edit.

9 Octombrie 2008 01:16

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611

Done, Lilian.

9 Octombrie 2008 01:22

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Since I'm sure about the meaning I don't think we need to poll it.
I'll validate it right away!

9 Octombrie 2008 01:29

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611

Thanks so much Lilian. Very grateful.