Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Inglese - À Izmir il y a un internet café

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseIngleseTurco

Titolo
À Izmir il y a un internet café
Testo
Aggiunto da gamine
Lingua originale: Francese

À Izmir il y a un internet café

Titolo
There is a cybercafe in Izmir.
Traduzione
Inglese

Tradotto da gamine
Lingua di destinazione: Inglese


There is a cybercafe in Izmir.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 9 Ottobre 2008 01:22





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

9 Ottobre 2008 01:09

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Gamine,

I'd suggest a different wording for this line:

"There is a cybercafe in Izmir"

9 Ottobre 2008 01:13

gamine
Numero di messaggi: 4611
Yes, I think you are right Lilian. Afraid I was to French-minded. Will change according your suggestion. I know that with you I'll be able to improve my English. Thanks. Will edit.

9 Ottobre 2008 01:16

gamine
Numero di messaggi: 4611

Done, Lilian.

9 Ottobre 2008 01:22

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Since I'm sure about the meaning I don't think we need to poll it.
I'll validate it right away!

9 Ottobre 2008 01:29

gamine
Numero di messaggi: 4611

Thanks so much Lilian. Very grateful.