Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Anglès - À Izmir il y a un internet café

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAnglèsTurc

Títol
À Izmir il y a un internet café
Text
Enviat per gamine
Idioma orígen: Francès

À Izmir il y a un internet café

Títol
There is a cybercafe in Izmir.
Traducció
Anglès

Traduït per gamine
Idioma destí: Anglès


There is a cybercafe in Izmir.
Darrera validació o edició per lilian canale - 9 Octubre 2008 01:22





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Octubre 2008 01:09

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Gamine,

I'd suggest a different wording for this line:

"There is a cybercafe in Izmir"

9 Octubre 2008 01:13

gamine
Nombre de missatges: 4611
Yes, I think you are right Lilian. Afraid I was to French-minded. Will change according your suggestion. I know that with you I'll be able to improve my English. Thanks. Will edit.

9 Octubre 2008 01:16

gamine
Nombre de missatges: 4611

Done, Lilian.

9 Octubre 2008 01:22

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Since I'm sure about the meaning I don't think we need to poll it.
I'll validate it right away!

9 Octubre 2008 01:29

gamine
Nombre de missatges: 4611

Thanks so much Lilian. Very grateful.