Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kiingereza - À Izmir il y a un internet café

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiingerezaKituruki

Kichwa
À Izmir il y a un internet café
Nakala
Tafsiri iliombwa na gamine
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

À Izmir il y a un internet café

Kichwa
There is a cybercafe in Izmir.
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na gamine
Lugha inayolengwa: Kiingereza


There is a cybercafe in Izmir.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 9 Oktoba 2008 01:22





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

9 Oktoba 2008 01:09

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Gamine,

I'd suggest a different wording for this line:

"There is a cybercafe in Izmir"

9 Oktoba 2008 01:13

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Yes, I think you are right Lilian. Afraid I was to French-minded. Will change according your suggestion. I know that with you I'll be able to improve my English. Thanks. Will edit.

9 Oktoba 2008 01:16

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611

Done, Lilian.

9 Oktoba 2008 01:22

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Since I'm sure about the meaning I don't think we need to poll it.
I'll validate it right away!

9 Oktoba 2008 01:29

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611

Thanks so much Lilian. Very grateful.