Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Latin - yüzyılların asık suratlı ihtiyarı:matematik

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskLatin

Kategori Utrykk

Tittel
yüzyılların asık suratlı ihtiyarı:matematik
Tekst
Skrevet av fuyaka
Kildespråk: Tyrkisk

yüzyılların asık suratlı ihtiyarı:matematik

Tittel
vetus vir quidam cum temporum suorum facie maesta...
Oversettelse
Latin

Oversatt av Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Latin

vetus vir quidam cum temporum suorum facie maesta: mathematica
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"temporum suorum" or more literal "saeculi sui"
Senest vurdert og redigert av chronotribe - 15 Juni 2009 13:41





Siste Innlegg

Av
Innlegg

15 Juni 2009 14:13

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Maybe it is possible to be "vetus femina quaedam" instead of "vetus vir quidam", because "mathematica" is a feminine noun. I'm wondering..., but in English a 'chap' is only masculine. What do you think about it, chronotribe?