Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Latín - yüzyılların asık suratlı ihtiyarı:matematik

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésLatín

Categoría Expresión

Título
yüzyılların asık suratlı ihtiyarı:matematik
Texto
Propuesto por fuyaka
Idioma de origen: Turco

yüzyılların asık suratlı ihtiyarı:matematik

Título
vetus vir quidam cum temporum suorum facie maesta...
Traducción
Latín

Traducido por Aneta B.
Idioma de destino: Latín

vetus vir quidam cum temporum suorum facie maesta: mathematica
Nota acerca de la traducción
"temporum suorum" or more literal "saeculi sui"
Última validación o corrección por chronotribe - 15 Junio 2009 13:41





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Junio 2009 14:13

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Maybe it is possible to be "vetus femina quaedam" instead of "vetus vir quidam", because "mathematica" is a feminine noun. I'm wondering..., but in English a 'chap' is only masculine. What do you think about it, chronotribe?