Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Llatí - yüzyılların asık suratlı ihtiyarı:matematik

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsLlatí

Categoria Expressió

Títol
yüzyılların asık suratlı ihtiyarı:matematik
Text
Enviat per fuyaka
Idioma orígen: Turc

yüzyılların asık suratlı ihtiyarı:matematik

Títol
vetus vir quidam cum temporum suorum facie maesta...
Traducció
Llatí

Traduït per Aneta B.
Idioma destí: Llatí

vetus vir quidam cum temporum suorum facie maesta: mathematica
Notes sobre la traducció
"temporum suorum" or more literal "saeculi sui"
Darrera validació o edició per chronotribe - 15 Juny 2009 13:41





Darrer missatge

Autor
Missatge

15 Juny 2009 14:13

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Maybe it is possible to be "vetus femina quaedam" instead of "vetus vir quidam", because "mathematica" is a feminine noun. I'm wondering..., but in English a 'chap' is only masculine. What do you think about it, chronotribe?