Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Latin - yüzyılların asık suratlı ihtiyarı:matematik

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisLatin

Catégorie Expression

Titre
yüzyılların asık suratlı ihtiyarı:matematik
Texte
Proposé par fuyaka
Langue de départ: Turc

yüzyılların asık suratlı ihtiyarı:matematik

Titre
vetus vir quidam cum temporum suorum facie maesta...
Traduction
Latin

Traduit par Aneta B.
Langue d'arrivée: Latin

vetus vir quidam cum temporum suorum facie maesta: mathematica
Commentaires pour la traduction
"temporum suorum" or more literal "saeculi sui"
Dernière édition ou validation par chronotribe - 15 Juin 2009 13:41





Derniers messages

Auteur
Message

15 Juin 2009 14:13

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Maybe it is possible to be "vetus femina quaedam" instead of "vetus vir quidam", because "mathematica" is a feminine noun. I'm wondering..., but in English a 'chap' is only masculine. What do you think about it, chronotribe?