Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - kendin benziyorsun ama Romanyalısın
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
kendin benziyorsun ama Romanyalısın
Tekst
Skrevet av
ela_todea
Kildespråk: Tyrkisk
kendin benziyorsun ama Romanyalısın
Tittel
Looks like you, but you are from Romania
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
erkan505
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Looks like you, but you are from Romania
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"kendin benziyorsun" yerine "sana benziyor" demek daha doğru olur sanırım
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 27 Desember 2008 11:13
Siste Innlegg
Av
Innlegg
13 Desember 2008 14:17
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
This one.
CC:
handyy
13 Desember 2008 14:25
handyy
Antall Innlegg: 2118
Actually "Kendin benziyorsun" makes no sense, but Erkan505 offered under his translation that it could be "sana benziyor". I agree with him. And his translation OK.
(It looks like you, but you're from Romania.)
26 Desember 2008 20:05
merdogan
Antall Innlegg: 3769
You look like him (her), but you are from Romania.