Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - kendin benziyorsun ama Romanyalısın

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
kendin benziyorsun ama Romanyalısın
Teksti
Lähettäjä ela_todea
Alkuperäinen kieli: Turkki

kendin benziyorsun ama Romanyalısın

Otsikko
Looks like you, but you are from Romania
Käännös
Englanti

Kääntäjä erkan505
Kohdekieli: Englanti

Looks like you, but you are from Romania
Huomioita käännöksestä
"kendin benziyorsun" yerine "sana benziyor" demek daha doğru olur sanırım
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 27 Joulukuu 2008 11:13





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Joulukuu 2008 14:17

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
This one.

CC: handyy

13 Joulukuu 2008 14:25

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Actually "Kendin benziyorsun" makes no sense, but Erkan505 offered under his translation that it could be "sana benziyor". I agree with him. And his translation OK.

(It looks like you, but you're from Romania.)

26 Joulukuu 2008 20:05

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
You look like him (her), but you are from Romania.