Vertaling - Turks-Engels - kendin benziyorsun ama RomanyalısınHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | kendin benziyorsun ama Romanyalısın | | Uitgangs-taal: Turks
kendin benziyorsun ama Romanyalısın |
|
| Looks like you, but you are from Romania | | Doel-taal: Engels
Looks like you, but you are from Romania | Details voor de vertaling | "kendin benziyorsun" yerine "sana benziyor" demek daha doğru olur sanırım |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 27 december 2008 11:13
Laatste bericht | | | | | 13 december 2008 14:17 | | | | | | 13 december 2008 14:25 | | | Actually "Kendin benziyorsun" makes no sense, but Erkan505 offered under his translation that it could be "sana benziyor". I agree with him. And his translation OK.
(It looks like you, but you're from Romania.) | | | 26 december 2008 20:05 | | | You look like him (her), but you are from Romania. |
|
|