Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - kendin benziyorsun ama Romanyalısın

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
kendin benziyorsun ama Romanyalısın
Tekstur
Framborið av ela_todea
Uppruna mál: Turkiskt

kendin benziyorsun ama Romanyalısın

Heiti
Looks like you, but you are from Romania
Umseting
Enskt

Umsett av erkan505
Ynskt mál: Enskt

Looks like you, but you are from Romania
Viðmerking um umsetingina
"kendin benziyorsun" yerine "sana benziyor" demek daha doğru olur sanırım
Góðkent av lilian canale - 27 Desember 2008 11:13





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

13 Desember 2008 14:17

lilian canale
Tal av boðum: 14972
This one.

CC: handyy

13 Desember 2008 14:25

handyy
Tal av boðum: 2118
Actually "Kendin benziyorsun" makes no sense, but Erkan505 offered under his translation that it could be "sana benziyor". I agree with him. And his translation OK.

(It looks like you, but you're from Romania.)

26 Desember 2008 20:05

merdogan
Tal av boðum: 3769
You look like him (her), but you are from Romania.