Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - kendin benziyorsun ama Romanyalısın
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
kendin benziyorsun ama Romanyalısın
Tekstur
Framborið av
ela_todea
Uppruna mál: Turkiskt
kendin benziyorsun ama Romanyalısın
Heiti
Looks like you, but you are from Romania
Umseting
Enskt
Umsett av
erkan505
Ynskt mál: Enskt
Looks like you, but you are from Romania
Viðmerking um umsetingina
"kendin benziyorsun" yerine "sana benziyor" demek daha doğru olur sanırım
Góðkent av
lilian canale
- 27 Desember 2008 11:13
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
13 Desember 2008 14:17
lilian canale
Tal av boðum: 14972
This one.
CC:
handyy
13 Desember 2008 14:25
handyy
Tal av boðum: 2118
Actually "Kendin benziyorsun" makes no sense, but Erkan505 offered under his translation that it could be "sana benziyor". I agree with him. And his translation OK.
(It looks like you, but you're from Romania.)
26 Desember 2008 20:05
merdogan
Tal av boðum: 3769
You look like him (her), but you are from Romania.