Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Latin - Wherever I may go, always with you, always with...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskLatin

Kategori Tanker - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Wherever I may go, always with you, always with...
Tekst
Skrevet av caroline88
Kildespråk: Engelsk

May my enemies run far away from me.
Wherever I may go I know you will protect me and surrounding me by all sides,
always with you, always with me.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"you" is a person who died

this is the text of the tattoo that i want.

Tittel
Sicubi vadam,semper tecum, semper mecum...
Oversettelse
Latin

Oversatt av Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Latin

Hostes mei a me fugant.
Sicubi vadam, scio me a te protectam et undique circumcinctam iri,
semper tecum, semper mecum.
Senest vurdert og redigert av chronotribe - 5 Juni 2009 20:09





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 Desember 2008 19:03

gamine
Antall Innlegg: 4611
ninth letter "i" to be put in personal pronoun "I".
Not native.

9 Desember 2008 19:23

gamine
Antall Innlegg: 4611
See above.