خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-لاتین - Wherever I may go, always with you, always with...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
افکار - عشق / دوستی
عنوان
Wherever I may go, always with you, always with...
متن
caroline88
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
May my enemies run far away from me.
Wherever I may go I know you will protect me and surrounding me by all sides,
always with you, always with me.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"you" is a person who died
this is the text of the tattoo that i want.
عنوان
Sicubi vadam,semper tecum, semper mecum...
ترجمه
لاتین
Aneta B.
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین
Hostes mei a me fugant.
Sicubi vadam, scio me a te protectam et undique circumcinctam iri,
semper tecum, semper mecum.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
chronotribe
- 5 ژوئن 2009 20:09
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
9 دسامبر 2008 19:03
gamine
تعداد پیامها: 4611
ninth letter "i" to be put in personal pronoun "I".
Not native.
9 دسامبر 2008 19:23
gamine
تعداد پیامها: 4611
See above.