Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Latin - Wherever I may go, always with you, always with...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisLatin

Catégorie Pensées - Amour / Amitié

Titre
Wherever I may go, always with you, always with...
Texte
Proposé par caroline88
Langue de départ: Anglais

May my enemies run far away from me.
Wherever I may go I know you will protect me and surrounding me by all sides,
always with you, always with me.
Commentaires pour la traduction
"you" is a person who died

this is the text of the tattoo that i want.

Titre
Sicubi vadam,semper tecum, semper mecum...
Traduction
Latin

Traduit par Aneta B.
Langue d'arrivée: Latin

Hostes mei a me fugant.
Sicubi vadam, scio me a te protectam et undique circumcinctam iri,
semper tecum, semper mecum.
Dernière édition ou validation par chronotribe - 5 Juin 2009 20:09





Derniers messages

Auteur
Message

9 Décembre 2008 19:03

gamine
Nombre de messages: 4611
ninth letter "i" to be put in personal pronoun "I".
Not native.

9 Décembre 2008 19:23

gamine
Nombre de messages: 4611
See above.