Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Tyrkisk - te extraño mucho mi linda dama, gracias por...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskFranskTyrkisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
te extraño mucho mi linda dama, gracias por...
Tekst
Skrevet av capadociacan
Kildespråk: Spansk

te extraño mucho mi linda dama, gracias por mandarme esa vibra ligerita !!

Tittel
Seni özledim güzel kadınım,...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Seni özledim güzel kadınım, bana bu tatlı titreşimi yolladığın için sana teşekkür ederim.
Senest vurdert og redigert av handyy - 26 Januar 2009 02:09





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 Januar 2009 19:45

handyy
Antall Innlegg: 2118
Miss, are you sure that it is "titreme"?? Sound very weird.
What else can we use there?

25 Januar 2009 20:24

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Is it better now?

25 Januar 2009 23:23

handyy
Antall Innlegg: 2118
Yup, it is.

25 Januar 2009 23:42

cheesecake
Antall Innlegg: 980
I think "güzel kadınIM", isn't it better?

25 Januar 2009 23:44

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Done cheesecake, you are right.