Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Turks - te extraño mucho mi linda dama, gracias por...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansFransTurks

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
te extraño mucho mi linda dama, gracias por...
Tekst
Opgestuurd door capadociacan
Uitgangs-taal: Spaans

te extraño mucho mi linda dama, gracias por mandarme esa vibra ligerita !!

Titel
Seni özledim güzel kadınım,...
Vertaling
Turks

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Turks

Seni özledim güzel kadınım, bana bu tatlı titreşimi yolladığın için sana teşekkür ederim.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 26 januari 2009 02:09





Laatste bericht

Auteur
Bericht

25 januari 2009 19:45

handyy
Aantal berichten: 2118
Miss, are you sure that it is "titreme"?? Sound very weird.
What else can we use there?

25 januari 2009 20:24

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
Is it better now?

25 januari 2009 23:23

handyy
Aantal berichten: 2118
Yup, it is.

25 januari 2009 23:42

cheesecake
Aantal berichten: 980
I think "güzel kadınIM", isn't it better?

25 januari 2009 23:44

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
Done cheesecake, you are right.