Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Portugisisk-Gresk - Que os deuses da noite protejam a vossa alma

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskLatinGresk

Kategori Setning

Tittel
Que os deuses da noite protejam a vossa alma
Tekst
Skrevet av silvermoon
Kildespråk: Portugisisk

Que os deuses da noite protejam a vossa alma

Tittel
Οι θεοί της νύχτας ας προστατεύουν την ψυχή μας
Oversettelse
Gresk

Oversatt av irini
Språket det skal oversettes til: Gresk

Οι θεοί της νύχτας ας προστατεύουν την ψυχή μας
Senest vurdert og redigert av irini - 23 August 2006 20:43





Siste Innlegg

Av
Innlegg

19 August 2006 03:06

irini
Antall Innlegg: 849
Urgh! I am not sure, is it a wish or is it a statement?

23 August 2006 20:09

silvermoon
Antall Innlegg: 1
It is a wish. why?

23 August 2006 20:41

irini
Antall Innlegg: 849
Because if it was a statement then I would have to edit my translation (different verb type). Now I can accept it without a doubt. Thank you.