Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portugais-Grec - Que os deuses da noite protejam a vossa alma

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PortugaisLatinGrec

Catégorie Phrase

Titre
Que os deuses da noite protejam a vossa alma
Texte
Proposé par silvermoon
Langue de départ: Portugais

Que os deuses da noite protejam a vossa alma

Titre
Οι θεοί της νύχτας ας προστατεύουν την ψυχή μας
Traduction
Grec

Traduit par irini
Langue d'arrivée: Grec

Οι θεοί της νύχτας ας προστατεύουν την ψυχή μας
Dernière édition ou validation par irini - 23 Août 2006 20:43





Derniers messages

Auteur
Message

19 Août 2006 03:06

irini
Nombre de messages: 849
Urgh! I am not sure, is it a wish or is it a statement?

23 Août 2006 20:09

silvermoon
Nombre de messages: 1
It is a wish. why?

23 Août 2006 20:41

irini
Nombre de messages: 849
Because if it was a statement then I would have to edit my translation (different verb type). Now I can accept it without a doubt. Thank you.