Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų-Graikų - Que os deuses da noite protejam a vossa alma

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųLotynųGraikų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
Que os deuses da noite protejam a vossa alma
Tekstas
Pateikta silvermoon
Originalo kalba: Portugalų

Que os deuses da noite protejam a vossa alma

Pavadinimas
Οι θεοί της νύχτας ας προστατεύουν την ψυχή μας
Vertimas
Graikų

Išvertė irini
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Οι θεοί της νύχτας ας προστατεύουν την ψυχή μας
Validated by irini - 23 rugpjūtis 2006 20:43





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

19 rugpjūtis 2006 03:06

irini
Žinučių kiekis: 849
Urgh! I am not sure, is it a wish or is it a statement?

23 rugpjūtis 2006 20:09

silvermoon
Žinučių kiekis: 1
It is a wish. why?

23 rugpjūtis 2006 20:41

irini
Žinučių kiekis: 849
Because if it was a statement then I would have to edit my translation (different verb type). Now I can accept it without a doubt. Thank you.