Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Грецька - Que os deuses da noite protejam a vossa alma

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаЛатинськаГрецька

Категорія Наука

Заголовок
Que os deuses da noite protejam a vossa alma
Текст
Публікацію зроблено silvermoon
Мова оригіналу: Португальська

Que os deuses da noite protejam a vossa alma

Заголовок
Οι θεοί της νύχτας ας προστατεύουν την ψυχή μας
Переклад
Грецька

Переклад зроблено irini
Мова, якою перекладати: Грецька

Οι θεοί της νύχτας ας προστατεύουν την ψυχή μας
Затверджено irini - 23 Серпня 2006 20:43





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

19 Серпня 2006 03:06

irini
Кількість повідомлень: 849
Urgh! I am not sure, is it a wish or is it a statement?

23 Серпня 2006 20:09

silvermoon
Кількість повідомлень: 1
It is a wish. why?

23 Серпня 2006 20:41

irini
Кількість повідомлень: 849
Because if it was a statement then I would have to edit my translation (different verb type). Now I can accept it without a doubt. Thank you.