Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Greka - Que os deuses da noite protejam a vossa alma

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaLatina lingvoGreka

Kategorio Frazo

Titolo
Que os deuses da noite protejam a vossa alma
Teksto
Submetigx per silvermoon
Font-lingvo: Portugala

Que os deuses da noite protejam a vossa alma

Titolo
Οι θεοί της νύχτας ας προστατεύουν την ψυχή μας
Traduko
Greka

Tradukita per irini
Cel-lingvo: Greka

Οι θεοί της νύχτας ας προστατεύουν την ψυχή μας
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 23 Aŭgusto 2006 20:43





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

19 Aŭgusto 2006 03:06

irini
Nombro da afiŝoj: 849
Urgh! I am not sure, is it a wish or is it a statement?

23 Aŭgusto 2006 20:09

silvermoon
Nombro da afiŝoj: 1
It is a wish. why?

23 Aŭgusto 2006 20:41

irini
Nombro da afiŝoj: 849
Because if it was a statement then I would have to edit my translation (different verb type). Now I can accept it without a doubt. Thank you.