Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tysk-Svensk - vet inte??
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Dagligdags
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
vet inte??
Tekst
Skrevet av
kittymizz
Kildespråk: Tysk
Morgens, die sehr traurig sind, ganzes verlorene zu hören Ihr, hoffen, dass es feines eintägiges O.K., ist
Tittel
vet inte??
Oversettelse
Svensk
Oversatt av
emjo
Språket det skal oversettes til: Svensk
God morgon. Det var mycket tråkigt att höra om allt du förlorat, hoppas du har en bra dag.
Senest vurdert og redigert av
pias
- 23 Februar 2009 10:24
Siste Innlegg
Av
Innlegg
19 Februar 2009 13:10
pias
Antall Innlegg: 8113
Snälla Maribel ...motivera VARFÖR du röstat emot.
CC:
Maribel
22 Februar 2009 17:46
soitim
Antall Innlegg: 26
Den tyska texten innehåller massor av språkfel.
22 Februar 2009 17:51
pias
Antall Innlegg: 8113
Tack soitim!
------------
Hello Salvatore,
Could you please check the source text?
CC:
soitim
italo07
22 Februar 2009 18:07
italo07
Antall Innlegg: 1474
Syntax ist wrong and so without sense. Maybe there wrong words were used.
22 Februar 2009 18:15
pias
Antall Innlegg: 8113
Sorry, I don't get it ...do you mean that it's OK. as it is or should it be "meaning only"?
23 Februar 2009 09:42
pias
Antall Innlegg: 8113
Hello again Salvatore
Sorry to nag on you, but is this OK. as it is?
23 Februar 2009 10:10
italo07
Antall Innlegg: 1474
It's difficult to translate, I would reject this request. in the other way, "only meaning"
23 Februar 2009 10:22
pias
Antall Innlegg: 8113
Ah, ok ...so since it looks like the poll think it's right, I sett this one --> MO, and accept it then. THANK YOU