Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Japansk - ぱらべんす をせ でしふろう えさ ふらせ

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: JapanskBrasilsk portugisisk

Tittel
ぱらべんす をせ でしふろう えさ ふらせ
Tekst som skal oversettes
Skrevet av Arthur Ribeiro
Kildespråk: Japansk

ぱらべんす
をせ
でしふろう
えさ
ふらせ
5 April 2009 15:50





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 Mai 2009 17:50

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Bridge for evaluation, please?

CC: IanMegill2

26 Mai 2009 11:18

IanMegill2
Antall Innlegg: 1671
Somebody's being stupid with their "Japanese typing"!!
The Brazilian "translation" is probably right: this seems to be Brazilian typed with a "Japanese alphabet"!!
Romanized:
parabensu
wose
deshifrou
esa
furase

I think the third "word" ("deshifrou" ) means "figure out" (in French, "dechiffrer" ).
So the meaning is perhaps (I don't speak Brazilian):
Maybe
you
will figure out
this
phrase
???
I'd like to ban people who propose such texts, for wasting everybody's time...but it may not be his fault...

26 Mai 2009 12:02

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Thank you, Master