Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Японски - ぱらべんす をせ でしふろう えさ ふらせ

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ЯпонскиПортугалски Бразилски

Заглавие
ぱらべんす をせ でしふろう えさ ふらせ
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от Arthur Ribeiro
Език, от който се превежда: Японски

ぱらべんす
をせ
でしふろう
えさ
ふらせ
5 Април 2009 15:50





Последно мнение

Автор
Мнение

25 Май 2009 17:50

lilian canale
Общо мнения: 14972
Bridge for evaluation, please?

CC: IanMegill2

26 Май 2009 11:18

IanMegill2
Общо мнения: 1671
Somebody's being stupid with their "Japanese typing"!!
The Brazilian "translation" is probably right: this seems to be Brazilian typed with a "Japanese alphabet"!!
Romanized:
parabensu
wose
deshifrou
esa
furase

I think the third "word" ("deshifrou" ) means "figure out" (in French, "dechiffrer" ).
So the meaning is perhaps (I don't speak Brazilian):
Maybe
you
will figure out
this
phrase
???
I'd like to ban people who propose such texts, for wasting everybody's time...but it may not be his fault...

26 Май 2009 12:02

lilian canale
Общо мнения: 14972
Thank you, Master