Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Norsk - har vært ei deilig hælg atmed jonsvattenet

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NorskEngelskFinsk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
har vært ei deilig hælg atmed jonsvattenet
Tekst som skal oversettes
Skrevet av Dreamspace
Kildespråk: Norsk

Har vært en deilig helg ved Jonsvannet

Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I think part of it's is a slang..


Corr.: har vært ei deilig hælg atmed jonsvattenet
//Casper

Before edit : Har vært ei deilig hælg at med Jonsvattnet. (edits done thanks to Hege)

-in order to release this request that was in stand by for some days- (06/04/francky)
Sist redigert av Francky5591 - 4 Juni 2009 22:02





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 Juni 2009 01:23

gamine
Antall Innlegg: 4611
Hi Bamsa. Do you think this is Norwegian. Could it be part of Icelandic too. I thinks the beginning means: "have been a niceweek-end" but don't understand the end . What do you think.

CC: Francky5591 Bamsa

2 Juni 2009 01:40

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
COuld you please check my edits, Hege? :,

CC: Hege

2 Juni 2009 16:52

Hege
Antall Innlegg: 158
If this is Norwegian, the right saying is ( but this si not bokmål...it must be dialekt:

Har vært en deilig helg ved Jonsvannet.