Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Norueguês - har vært ei deilig hælg atmed jonsvattenet

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: NorueguêsInglêsFinlandês

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
har vært ei deilig hælg atmed jonsvattenet
Texto a ser traduzido
Enviado por Dreamspace
Língua de origem: Norueguês

Har vært en deilig helg ved Jonsvannet

Notas sobre a tradução
I think part of it's is a slang..


Corr.: har vært ei deilig hælg atmed jonsvattenet
//Casper

Before edit : Har vært ei deilig hælg at med Jonsvattnet. (edits done thanks to Hege)

-in order to release this request that was in stand by for some days- (06/04/francky)
Última edição por Francky5591 - 4 Junho 2009 22:02





Última Mensagem

Autor
Mensagem

2 Junho 2009 01:23

gamine
Número de mensagens: 4611
Hi Bamsa. Do you think this is Norwegian. Could it be part of Icelandic too. I thinks the beginning means: "have been a niceweek-end" but don't understand the end . What do you think.

CC: Francky5591 Bamsa

2 Junho 2009 01:40

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
COuld you please check my edits, Hege? :,

CC: Hege

2 Junho 2009 16:52

Hege
Número de mensagens: 158
If this is Norwegian, the right saying is ( but this si not bokmål...it must be dialekt:

Har vært en deilig helg ved Jonsvannet.