Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Norska - har vært ei deilig hælg atmed jonsvattenet

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: NorskaEngelskaFinska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
har vært ei deilig hælg atmed jonsvattenet
Text att översätta
Tillagd av Dreamspace
Källspråk: Norska

Har vært en deilig helg ved Jonsvannet

Anmärkningar avseende översättningen
I think part of it's is a slang..


Corr.: har vært ei deilig hælg atmed jonsvattenet
//Casper

Before edit : Har vært ei deilig hælg at med Jonsvattnet. (edits done thanks to Hege)

-in order to release this request that was in stand by for some days- (06/04/francky)
Senast redigerad av Francky5591 - 4 Juni 2009 22:02





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 Juni 2009 01:23

gamine
Antal inlägg: 4611
Hi Bamsa. Do you think this is Norwegian. Could it be part of Icelandic too. I thinks the beginning means: "have been a niceweek-end" but don't understand the end . What do you think.

CC: Francky5591 Bamsa

2 Juni 2009 01:40

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
COuld you please check my edits, Hege? :,

CC: Hege

2 Juni 2009 16:52

Hege
Antal inlägg: 158
If this is Norwegian, the right saying is ( but this si not bokmål...it must be dialekt:

Har vært en deilig helg ved Jonsvannet.