Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Norvegų - har vært ei deilig hælg atmed jonsvattenet

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: NorvegųAnglųSuomių

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
har vært ei deilig hælg atmed jonsvattenet
Tekstas vertimui
Pateikta Dreamspace
Originalo kalba: Norvegų

Har vært en deilig helg ved Jonsvannet

Pastabos apie vertimą
I think part of it's is a slang..


Corr.: har vært ei deilig hælg atmed jonsvattenet
//Casper

Before edit : Har vært ei deilig hælg at med Jonsvattnet. (edits done thanks to Hege)

-in order to release this request that was in stand by for some days- (06/04/francky)
Patvirtino Francky5591 - 4 birželis 2009 22:02





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 birželis 2009 01:23

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Hi Bamsa. Do you think this is Norwegian. Could it be part of Icelandic too. I thinks the beginning means: "have been a niceweek-end" but don't understand the end . What do you think.

CC: Francky5591 Bamsa

2 birželis 2009 01:40

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
COuld you please check my edits, Hege? :,

CC: Hege

2 birželis 2009 16:52

Hege
Žinučių kiekis: 158
If this is Norwegian, the right saying is ( but this si not bokmål...it must be dialekt:

Har vært en deilig helg ved Jonsvannet.