Textul original - Norvegiană - har vært ei deilig hælg atmed jonsvattenetStatus actual Textul original
Categorie Propoziţie  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
| har vært ei deilig hælg atmed jonsvattenet | | Limba sursă: Norvegiană
Har vært en deilig helg ved Jonsvannet
| Observaţii despre traducere | I think part of it's is a slang..
Corr.: har vært ei deilig hælg atmed jonsvattenet //Casper
Before edit : Har vært ei deilig hælg at med Jonsvattnet. (edits done thanks to Hege)
-in order to release this request that was in stand by for some days- (06/04/francky)
|
|
Editat ultima dată de către Francky5591 - 4 Iunie 2009 22:02
Ultimele mesaje | | | | | 2 Iunie 2009 01:23 | |  gamine Numărul mesajelor scrise: 4611 | Hi Bamsa. Do you think this is Norwegian. Could it be part of Icelandic too. I thinks the beginning means: "have been a niceweek-end" but don't understand the end . What do you think. CC: Francky5591 Bamsa | | | 2 Iunie 2009 01:40 | | | COuld you please check my edits, Hege? :, CC: Hege | | | 2 Iunie 2009 16:52 | |  HegeNumărul mesajelor scrise: 158 | If this is Norwegian, the right saying is ( but this si not bokmÃ¥l...it must be dialekt:
Har vært en deilig helg ved Jonsvannet. |
|
|