Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Dansk-Tyrkisk - Jeg elsker dig af hele mit hjerte, S., du er min...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: DanskTyrkisk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Jeg elsker dig af hele mit hjerte, S., du er min...
Tekst
Skrevet av xxjoseh
Kildespråk: Dansk

Jeg elsker dig af hele mit hjerte, S., du er min eneste ene, ingen kan komme imellem os, du er min, og jeg er din. Elsker dig, skat.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
en kærlighedserklæring?

Tittel
Seni tüm kalbimle seviyorum...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av kendin_ol_19
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Seni tüm kalbimle seviyorum, S., Sen benim bitanemsin. Kimse aramıza giremez, sen benimsin ve bende seninim. Seni seviyorum, sevgilim.
Senest vurdert og redigert av handyy - 22 August 2009 21:50





Siste Innlegg

Av
Innlegg

15 August 2009 15:45

handyy
Antall Innlegg: 2118
Hi again

Could you please tell me whether it means :

"I love you with all my heart. S., you are my one and only. Nobody can divide/come between us. You are mine and I am yours. I love you, my darling."

CC: Anita_Luciano gamine wkn

15 August 2009 17:34

kendin_ol_19
Antall Innlegg: 99
Türkçe ile ingilizce aynı. (Yes... Same

15 August 2009 17:58

Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
Yes, this one is translated correctly!

22 August 2009 21:49

handyy
Antall Innlegg: 2118
Thank youuuu, Anita!!