Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Dinamarquês-Turco - Jeg elsker dig af hele mit hjerte, S., du er min...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : DinamarquêsTurco

Categoria Frase - Amor / Amizade

Título
Jeg elsker dig af hele mit hjerte, S., du er min...
Texto
Enviado por xxjoseh
Idioma de origem: Dinamarquês

Jeg elsker dig af hele mit hjerte, S., du er min eneste ene, ingen kan komme imellem os, du er min, og jeg er din. Elsker dig, skat.
Notas sobre a tradução
en kærlighedserklæring?

Título
Seni tüm kalbimle seviyorum...
Tradução
Turco

Traduzido por kendin_ol_19
Idioma alvo: Turco

Seni tüm kalbimle seviyorum, S., Sen benim bitanemsin. Kimse aramıza giremez, sen benimsin ve bende seninim. Seni seviyorum, sevgilim.
Último validado ou editado por handyy - 22 Agosto 2009 21:50





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

15 Agosto 2009 15:45

handyy
Número de Mensagens: 2118
Hi again

Could you please tell me whether it means :

"I love you with all my heart. S., you are my one and only. Nobody can divide/come between us. You are mine and I am yours. I love you, my darling."

CC: Anita_Luciano gamine wkn

15 Agosto 2009 17:34

kendin_ol_19
Número de Mensagens: 99
Türkçe ile ingilizce aynı. (Yes... Same

15 Agosto 2009 17:58

Anita_Luciano
Número de Mensagens: 1670
Yes, this one is translated correctly!

22 Agosto 2009 21:49

handyy
Número de Mensagens: 2118
Thank youuuu, Anita!!