Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Danų-Turkų - Jeg elsker dig af hele mit hjerte, S., du er min...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųTurkų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Jeg elsker dig af hele mit hjerte, S., du er min...
Tekstas
Pateikta xxjoseh
Originalo kalba: Danų

Jeg elsker dig af hele mit hjerte, S., du er min eneste ene, ingen kan komme imellem os, du er min, og jeg er din. Elsker dig, skat.
Pastabos apie vertimą
en kærlighedserklæring?

Pavadinimas
Seni tüm kalbimle seviyorum...
Vertimas
Turkų

Išvertė kendin_ol_19
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Seni tüm kalbimle seviyorum, S., Sen benim bitanemsin. Kimse aramıza giremez, sen benimsin ve bende seninim. Seni seviyorum, sevgilim.
Validated by handyy - 22 rugpjūtis 2009 21:50





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 rugpjūtis 2009 15:45

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Hi again

Could you please tell me whether it means :

"I love you with all my heart. S., you are my one and only. Nobody can divide/come between us. You are mine and I am yours. I love you, my darling."

CC: Anita_Luciano gamine wkn

15 rugpjūtis 2009 17:34

kendin_ol_19
Žinučių kiekis: 99
Türkçe ile ingilizce aynı. (Yes... Same

15 rugpjūtis 2009 17:58

Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
Yes, this one is translated correctly!

22 rugpjūtis 2009 21:49

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Thank youuuu, Anita!!