Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - דנית-טורקית - Jeg elsker dig af hele mit hjerte, S., du er min...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: דניתטורקית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

שם
Jeg elsker dig af hele mit hjerte, S., du er min...
טקסט
נשלח על ידי xxjoseh
שפת המקור: דנית

Jeg elsker dig af hele mit hjerte, S., du er min eneste ene, ingen kan komme imellem os, du er min, og jeg er din. Elsker dig, skat.
הערות לגבי התרגום
en kærlighedserklæring?

שם
Seni tüm kalbimle seviyorum...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי kendin_ol_19
שפת המטרה: טורקית

Seni tüm kalbimle seviyorum, S., Sen benim bitanemsin. Kimse aramıza giremez, sen benimsin ve bende seninim. Seni seviyorum, sevgilim.
אושר לאחרונה ע"י handyy - 22 אוגוסט 2009 21:50





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 אוגוסט 2009 15:45

handyy
מספר הודעות: 2118
Hi again

Could you please tell me whether it means :

"I love you with all my heart. S., you are my one and only. Nobody can divide/come between us. You are mine and I am yours. I love you, my darling."

CC: Anita_Luciano gamine wkn

15 אוגוסט 2009 17:34

kendin_ol_19
מספר הודעות: 99
Türkçe ile ingilizce aynı. (Yes... Same

15 אוגוסט 2009 17:58

Anita_Luciano
מספר הודעות: 1670
Yes, this one is translated correctly!

22 אוגוסט 2009 21:49

handyy
מספר הודעות: 2118
Thank youuuu, Anita!!