मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - डेनिस-तुर्केली - Jeg elsker dig af hele mit hjerte, S., du er min...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence - Love / Friendship
शीर्षक
Jeg elsker dig af hele mit hjerte, S., du er min...
हरफ
xxjoseh
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डेनिस
Jeg elsker dig af hele mit hjerte, S., du er min eneste ene, ingen kan komme imellem os, du er min, og jeg er din. Elsker dig, skat.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
en kærlighedserklæring?
शीर्षक
Seni tüm kalbimle seviyorum...
अनुबाद
तुर्केली
kendin_ol_19
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली
Seni tüm kalbimle seviyorum, S., Sen benim bitanemsin. Kimse aramıza giremez, sen benimsin ve bende seninim. Seni seviyorum, sevgilim.
Validated by
handyy
- 2009年 अगस्त 22日 21:50
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 अगस्त 15日 15:45
handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Hi again
Could you please tell me whether it means :
"I love you with all my heart. S., you are my one and only. Nobody can divide/come between us. You are mine and I am yours. I love you, my darling."
CC:
Anita_Luciano
gamine
wkn
2009年 अगस्त 15日 17:34
kendin_ol_19
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 99
Türkçe ile ingilizce aynı. (Yes... Same
2009年 अगस्त 15日 17:58
Anita_Luciano
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1670
Yes, this one is translated correctly!
2009年 अगस्त 22日 21:49
handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Thank youuuu, Anita!!