Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Portugisisk - hall wie geht's dir mir geht's gut ich kann schon...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskPortugisisk

Tittel
hall wie geht's dir mir geht's gut ich kann schon...
Tekst
Skrevet av gangsterboss-toni
Kildespråk: Tysk

Hallo, wie geht's dir? Mir geht's gut. Ich kann schon ein wenig portugiesisch. Muss noch ein wenig üben. Sonst alles klar bei dir? Bei mir ja.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<edited> italo07

Tittel
Olá, está tudo bem contigo?
Oversettelse
Portugisisk

Oversatt av tccg94
Språket det skal oversettes til: Portugisisk

Olá, está tudo bem contigo? Eu estou bem. Eu já sei um pouco de Português mas ainda tenho de treinar. E tu, como estás? Eu estou bem.
Senest vurdert og redigert av Sweet Dreams - 5 September 2009 16:13





Siste Innlegg

Av
Innlegg

27 August 2009 00:17

schtybi
Antall Innlegg: 12
Tem algumas partes que poderiam ser melhor traduzidas

30 August 2009 23:28

Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
Hi Salvo, I've a question:

The third phrase is not correct in Portuguese... is the original like that too?

"Eu já consigo (falar?) um pouco de Português mas ainda tenho de treinar."



CC: italo07

5 September 2009 13:25

italo07
Antall Innlegg: 1474
Yes, the 3rd phrase is: "I already know a bit Portuguese."