Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-پرتغالی - hall wie geht's dir mir geht's gut ich kann schon...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیپرتغالی

عنوان
hall wie geht's dir mir geht's gut ich kann schon...
متن
gangsterboss-toni پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Hallo, wie geht's dir? Mir geht's gut. Ich kann schon ein wenig portugiesisch. Muss noch ein wenig üben. Sonst alles klar bei dir? Bei mir ja.
ملاحظاتی درباره ترجمه
<edited> italo07

عنوان
Olá, está tudo bem contigo?
ترجمه
پرتغالی

tccg94 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی

Olá, está tudo bem contigo? Eu estou bem. Eu já sei um pouco de Português mas ainda tenho de treinar. E tu, como estás? Eu estou bem.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Sweet Dreams - 5 سپتامبر 2009 16:13





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

27 آگوست 2009 00:17

schtybi
تعداد پیامها: 12
Tem algumas partes que poderiam ser melhor traduzidas

30 آگوست 2009 23:28

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Hi Salvo, I've a question:

The third phrase is not correct in Portuguese... is the original like that too?

"Eu já consigo (falar?) um pouco de Português mas ainda tenho de treinar."



CC: italo07

5 سپتامبر 2009 13:25

italo07
تعداد پیامها: 1474
Yes, the 3rd phrase is: "I already know a bit Portuguese."