Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Portugalski - hall wie geht's dir mir geht's gut ich kann schon...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiPortugalski

Natpis
hall wie geht's dir mir geht's gut ich kann schon...
Tekst
Podnet od gangsterboss-toni
Izvorni jezik: Nemacki

Hallo, wie geht's dir? Mir geht's gut. Ich kann schon ein wenig portugiesisch. Muss noch ein wenig üben. Sonst alles klar bei dir? Bei mir ja.
Napomene o prevodu
<edited> italo07

Natpis
Olá, está tudo bem contigo?
Prevod
Portugalski

Preveo tccg94
Željeni jezik: Portugalski

Olá, está tudo bem contigo? Eu estou bem. Eu já sei um pouco de Português mas ainda tenho de treinar. E tu, como estás? Eu estou bem.
Poslednja provera i obrada od Sweet Dreams - 5 Septembar 2009 16:13





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 Avgust 2009 00:17

schtybi
Broj poruka: 12
Tem algumas partes que poderiam ser melhor traduzidas

30 Avgust 2009 23:28

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Hi Salvo, I've a question:

The third phrase is not correct in Portuguese... is the original like that too?

"Eu já consigo (falar?) um pouco de Português mas ainda tenho de treinar."



CC: italo07

5 Septembar 2009 13:25

italo07
Broj poruka: 1474
Yes, the 3rd phrase is: "I already know a bit Portuguese."