Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Allemand-Portugais - hall wie geht's dir mir geht's gut ich kann schon...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
hall wie geht's dir mir geht's gut ich kann schon...
Texte
Proposé par
gangsterboss-toni
Langue de départ: Allemand
Hallo, wie geht's dir? Mir geht's gut. Ich kann schon ein wenig portugiesisch. Muss noch ein wenig üben. Sonst alles klar bei dir? Bei mir ja.
Commentaires pour la traduction
<edited> italo07
Titre
Olá, está tudo bem contigo?
Traduction
Portugais
Traduit par
tccg94
Langue d'arrivée: Portugais
Olá, está tudo bem contigo? Eu estou bem. Eu já sei um pouco de Português mas ainda tenho de treinar. E tu, como estás? Eu estou bem.
Dernière édition ou validation par
Sweet Dreams
- 5 Septembre 2009 16:13
Derniers messages
Auteur
Message
27 Août 2009 00:17
schtybi
Nombre de messages: 12
Tem algumas partes que poderiam ser melhor traduzidas
30 Août 2009 23:28
Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Hi Salvo, I've a question:
The third phrase is not correct in Portuguese... is the original like that too?
"Eu já consigo (
falar
?) um pouco de Português mas ainda tenho de treinar."
CC:
italo07
5 Septembre 2009 13:25
italo07
Nombre de messages: 1474
Yes, the 3rd phrase is: "I already know a bit Portuguese."