Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Portugisisk - ειμαι τρελη

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskItalienskPortugisisk

Tittel
ειμαι τρελη
Tekst
Skrevet av nikio
Kildespråk: Gresk

ειμαι τρελη

Avvist oversettelse
Tittel
Eles são loucos
Oversettelse
Portugisisk

Oversatt av Oceom
Språket det skal oversettes til: Portugisisk

Eles são loucos
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Tradução efectuada a partir da versão em italiano.
Avvist av Sweet Dreams - 3 Oktober 2009 00:53





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 Oktober 2009 22:15

Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
A bridge, please?

CC: Maybe:-)

3 Oktober 2009 00:40

Maybe:-)
Antall Innlegg: 338
The Italian translation I have seen means something like "I am mad" (feminine)

3 Oktober 2009 00:53

Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
Thanks Maybe.

@ Oceom, sinto muito, mas a tua tradução não está correcta e vou ter de rejeitá-la.

4 Oktober 2009 19:21

Oceom
Antall Innlegg: 98
OK! Sem problemas...

Aliás ela era tão vaga que eu próprio fiquei com dúvidas...