Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Португалски - ειμαι τρελη

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиИталианскиПортугалски

Заглавие
ειμαι τρελη
Текст
Предоставено от nikio
Език, от който се превежда: Гръцки

ειμαι τρελη

Отхвърлен превод
Заглавие
Eles são loucos
Превод
Португалски

Преведено от Oceom
Желан език: Португалски

Eles são loucos
Забележки за превода
Tradução efectuada a partir da versão em italiano.
Отказа се от Sweet Dreams - 3 Октомври 2009 00:53





Последно мнение

Автор
Мнение

2 Октомври 2009 22:15

Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
A bridge, please?

CC: Maybe:-)

3 Октомври 2009 00:40

Maybe:-)
Общо мнения: 338
The Italian translation I have seen means something like "I am mad" (feminine)

3 Октомври 2009 00:53

Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Thanks Maybe.

@ Oceom, sinto muito, mas a tua tradução não está correcta e vou ter de rejeitá-la.

4 Октомври 2009 19:21

Oceom
Общо мнения: 98
OK! Sem problemas...

Aliás ela era tão vaga que eu próprio fiquei com dúvidas...