Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Portugalų - ειμαι τρελη

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųItalųPortugalų

Pavadinimas
ειμαι τρελη
Tekstas
Pateikta nikio
Originalo kalba: Graikų

ειμαι τρελη

Atmestas vertimas
Pavadinimas
Eles são loucos
Vertimas
Portugalų

Išvertė Oceom
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų

Eles são loucos
Pastabos apie vertimą
Tradução efectuada a partir da versão em italiano.
Atmetė Sweet Dreams - 3 spalis 2009 00:53





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 spalis 2009 22:15

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
A bridge, please?

CC: Maybe:-)

3 spalis 2009 00:40

Maybe:-)
Žinučių kiekis: 338
The Italian translation I have seen means something like "I am mad" (feminine)

3 spalis 2009 00:53

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Thanks Maybe.

@ Oceom, sinto muito, mas a tua tradução não está correcta e vou ter de rejeitá-la.

4 spalis 2009 19:21

Oceom
Žinučių kiekis: 98
OK! Sem problemas...

Aliás ela era tão vaga que eu próprio fiquei com dúvidas...