Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-פורטוגזית - ειμαι τρελη

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאיטלקיתפורטוגזית

שם
ειμαι τρελη
טקסט
נשלח על ידי nikio
שפת המקור: יוונית

ειμαι τρελη

תרגום דחוי
שם
Eles são loucos
תרגום
פורטוגזית

תורגם על ידי Oceom
שפת המטרה: פורטוגזית

Eles são loucos
הערות לגבי התרגום
Tradução efectuada a partir da versão em italiano.
נדחה ע"י Sweet Dreams - 3 אוקטובר 2009 00:53





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

2 אוקטובר 2009 22:15

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
A bridge, please?

CC: Maybe:-)

3 אוקטובר 2009 00:40

Maybe:-)
מספר הודעות: 338
The Italian translation I have seen means something like "I am mad" (feminine)

3 אוקטובר 2009 00:53

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
Thanks Maybe.

@ Oceom, sinto muito, mas a tua tradução não está correcta e vou ter de rejeitá-la.

4 אוקטובר 2009 19:21

Oceom
מספר הודעות: 98
OK! Sem problemas...

Aliás ela era tão vaga que eu próprio fiquei com dúvidas...