Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Португальська - ειμαι τρελη

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаІталійськаПортугальська

Заголовок
ειμαι τρελη
Текст
Публікацію зроблено nikio
Мова оригіналу: Грецька

ειμαι τρελη

Відхилений переклад
Заголовок
Eles são loucos
Переклад
Португальська

Переклад зроблено Oceom
Мова, якою перекладати: Португальська

Eles são loucos
Пояснення стосовно перекладу
Tradução efectuada a partir da versão em italiano.
Відхилено Sweet Dreams - 3 Жовтня 2009 00:53





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

2 Жовтня 2009 22:15

Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
A bridge, please?

CC: Maybe:-)

3 Жовтня 2009 00:40

Maybe:-)
Кількість повідомлень: 338
The Italian translation I have seen means something like "I am mad" (feminine)

3 Жовтня 2009 00:53

Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Thanks Maybe.

@ Oceom, sinto muito, mas a tua tradução não está correcta e vou ter de rejeitá-la.

4 Жовтня 2009 19:21

Oceom
Кількість повідомлень: 98
OK! Sem problemas...

Aliás ela era tão vaga que eu próprio fiquei com dúvidas...