Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Portugais - ειμαι τρελη

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecItalienPortugais

Titre
ειμαι τρελη
Texte
Proposé par nikio
Langue de départ: Grec

ειμαι τρελη

Traduction refusée
Titre
Eles são loucos
Traduction
Portugais

Traduit par Oceom
Langue d'arrivée: Portugais

Eles são loucos
Commentaires pour la traduction
Tradução efectuada a partir da versão em italiano.
Rejetée par Sweet Dreams - 3 Octobre 2009 00:53





Derniers messages

Auteur
Message

2 Octobre 2009 22:15

Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
A bridge, please?

CC: Maybe:-)

3 Octobre 2009 00:40

Maybe:-)
Nombre de messages: 338
The Italian translation I have seen means something like "I am mad" (feminine)

3 Octobre 2009 00:53

Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Thanks Maybe.

@ Oceom, sinto muito, mas a tua tradução não está correcta e vou ter de rejeitá-la.

4 Octobre 2009 19:21

Oceom
Nombre de messages: 98
OK! Sem problemas...

Aliás ela era tão vaga que eu próprio fiquei com dúvidas...