Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Portuguès - ειμαι τρελη

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecItaliàPortuguès

Títol
ειμαι τρελη
Text
Enviat per nikio
Idioma orígen: Grec

ειμαι τρελη

Traducció rebutjada
Títol
Eles são loucos
Traducció
Portuguès

Traduït per Oceom
Idioma destí: Portuguès

Eles são loucos
Notes sobre la traducció
Tradução efectuada a partir da versão em italiano.
Desestimat per Sweet Dreams - 3 Octubre 2009 00:53





Darrer missatge

Autor
Missatge

2 Octubre 2009 22:15

Sweet Dreams
Nombre de missatges: 2202
A bridge, please?

CC: Maybe:-)

3 Octubre 2009 00:40

Maybe:-)
Nombre de missatges: 338
The Italian translation I have seen means something like "I am mad" (feminine)

3 Octubre 2009 00:53

Sweet Dreams
Nombre de missatges: 2202
Thanks Maybe.

@ Oceom, sinto muito, mas a tua tradução não está correcta e vou ter de rejeitá-la.

4 Octubre 2009 19:21

Oceom
Nombre de missatges: 98
OK! Sem problemas...

Aliás ela era tão vaga que eu próprio fiquei com dúvidas...