Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Portugalski - ειμαι τρελη

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiTalijanskiPortugalski

Naslov
ειμαι τρελη
Tekst
Poslao nikio
Izvorni jezik: Grčki

ειμαι τρελη

Odbijen prijevod
Naslov
Eles são loucos
Prevođenje
Portugalski

Preveo Oceom
Ciljni jezik: Portugalski

Eles são loucos
Primjedbe o prijevodu
Tradução efectuada a partir da versão em italiano.
Sweet Dreams odbio - 3 listopad 2009 00:53





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

2 listopad 2009 22:15

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
A bridge, please?

CC: Maybe:-)

3 listopad 2009 00:40

Maybe:-)
Broj poruka: 338
The Italian translation I have seen means something like "I am mad" (feminine)

3 listopad 2009 00:53

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Thanks Maybe.

@ Oceom, sinto muito, mas a tua tradução não está correcta e vou ter de rejeitá-la.

4 listopad 2009 19:21

Oceom
Broj poruka: 98
OK! Sem problemas...

Aliás ela era tão vaga que eu próprio fiquei com dúvidas...