Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Svensk - Desine sperare qui hic intras

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinSvensk

Kategori Poesi

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Desine sperare qui hic intras
Tekst
Skrevet av joltcola
Kildespråk: Latin

Desine sperare qui hic intras

Tittel
Överge ditt hopp, du som stiger in här.
Oversettelse
Svensk

Oversatt av pias
Språket det skal oversettes til: Svensk

Överge ditt hopp, du som stiger in här.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bro från Aneta: "Abandon (your)hope, you who enter here"
Senest vurdert og redigert av Piagabriella - 20 Januar 2010 10:33





Siste Innlegg

Av
Innlegg

20 Januar 2010 10:32

Piagabriella
Antall Innlegg: 641
Okej, vi litar på Aneta! Har dessutom hittat samma översättning på olika ryska sajter (hur pålitliga vet jag inte - kanske egentligen inte speciellt). Desine sperare qui hic intras - оставь/отбрось надежду всяк сюда входящий