Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha Latine-Suedisht - Desine sperare qui hic intras

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha LatineSuedisht

Kategori Poezi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Desine sperare qui hic intras
Tekst
Prezantuar nga joltcola
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine

Desine sperare qui hic intras

Titull
Överge ditt hopp, du som stiger in här.
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga pias
Përkthe në: Suedisht

Överge ditt hopp, du som stiger in här.
Vërejtje rreth përkthimit
Bro från Aneta: "Abandon (your)hope, you who enter here"
U vleresua ose u publikua se fundi nga Piagabriella - 20 Janar 2010 10:33





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Janar 2010 10:32

Piagabriella
Numri i postimeve: 641
Okej, vi litar på Aneta! Har dessutom hittat samma översättning på olika ryska sajter (hur pålitliga vet jag inte - kanske egentligen inte speciellt). Desine sperare qui hic intras - оставь/отбрось надежду всяк сюда входящий