Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Szwedzki - Desine sperare qui hic intras

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaSzwedzki

Kategoria Poezja

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Desine sperare qui hic intras
Tekst
Wprowadzone przez joltcola
Język źródłowy: Łacina

Desine sperare qui hic intras

Tytuł
Överge ditt hopp, du som stiger in här.
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez pias
Język docelowy: Szwedzki

Överge ditt hopp, du som stiger in här.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bro från Aneta: "Abandon (your)hope, you who enter here"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Piagabriella - 20 Styczeń 2010 10:33





Ostatni Post

Autor
Post

20 Styczeń 2010 10:32

Piagabriella
Liczba postów: 641
Okej, vi litar på Aneta! Har dessutom hittat samma översättning på olika ryska sajter (hur pålitliga vet jag inte - kanske egentligen inte speciellt). Desine sperare qui hic intras - оставь/отбрось надежду всяк сюда входящий